Dear Destiny (2026) Translation Archive

This page serves as an ongoing, community-facing archive of English fan translations from Dear Destiny, curated as the book is read and translated.
Translations and summaries on this page are provided for fandom discussion, analysis, and appreciation, with careful attention to nuance, tone, and narrative intent. Content will be updated regularly as new sections become available. Please remember these are fan translations and not official translations from Square Enix or any other official entity.
Please note: This is a living document. Translations will be added, refined, and expanded over time.
How This Archive Is Organized
Dear Destiny is structured into multiple narrative sections. To keep this archive readable and easy to update, translations are organized in Google Docs below by book section. Entries may be presented as summaries or as direct translations of specific sections, and will be posted as they become available with clear labels for reference.
Document availability will be noted below:
Open ✅ — available for reading
Under Construction 🚧 — temporarily unavailable while updates are in progress
Translations
Choose a section to read the latest entries. Each section page links to a Google Doc that includes story summaries and select translated passages relevant to that character, presented as text and/or image-based entries.
-
Tifa’s Destiny — Translation Archive (Under Construction) 🚧
-
Aerith’s Destiny — Translation Archive (Under Construction 🚧
About Our Translators

Yoki
CloudxTifa.com — Lead Translator
Yoki is a Japanese-to-English translation specialist with a strong focus on accuracy,
nuance, and authorial intent, particularly in narrative-focused material and developer
interviews.
She is serving as the primary translator for Dear Destiny, providing ongoing
summaries and select translations as she reads the book, with careful attention to tone,
emotional subtext, and character voice wherever possible.
Twitter / X:
@yokikotokiku3

HayashiNagisa
CloudxTifa.com — Translation Advisor
HayashiNagisa is a translation specialist who provides advisory support to ensure fidelity,
internal logic, and linguistic consistency across translated materials.
As a Translation Advisor, she assists with review, clarification, and contextual insight
where needed, helping maintain accuracy and coherence across narrative and technical
translations.
Twitter / X:
@HayashiNagisa
Join the discussion:
Dear Destiny Forum Thread